Eça de Queiroz


Minhas Praias


Editorial


Martha Medeiros


Prêmio Mulheres no Mercado


Lavradio


17° Encontro de Haicai


Notícias


Edições


Página Inicial

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A Magia de um Contador de Histórias

Ronaldo Cagiano

      

 

 

Praticamente desconhecida entre nós, a literatura búlgara chega aos leitores brasileiros com os “Contos de Tenetz”, de Yordan  Raditchkov (Ed. Thesaurus, 2005, 125 pgs., R$ 25), em tradução de Rumen Stoyanov e Anderson Braga Horta, enriquecida por apontamentos sobre a obra  e o estilo do autor e outras informações sobre a cultura búlgara.

De Raditchkov, até então só tínhamos conhecimento de uma seleção de poetas traduzida em 1965  por Wânia Filizola, para a editora carioca Leitura, e o  conto “Tenetz”, publicado  em 1974, no Caderno de Sábado, do Correio do Povo, de Porto Alegre, e no Suplemento Literário de Minas Gerais.

Há em sua escritura a vinculação a uma atmosfera que poderíamos identificar como primitivismo lírico, uma espécie de arte literária naïf. Nesses contos é muito nítida uma concepção narrativa inspirada em universos lúdicos, em cenas campestres e atmosferas bucólicas, além de uma captura do folclore nacional, como uma pintura da vida simples e do despojamento das pessoas do interior, na tentativa de recuperar a ancestralidade cultural e mitológica que povoa o imaginário das aldeias da Bulgária. Seu trabalho preza pela simplicidade na forma e por certa ingenuidade temática, mas com uma linguagem que não despreza a densidade nem prescinde da poesia.

Característica marcante nesses contos é o viés do supra-real ou do realismo mágico, na fluência de histórias inverossímeis, mas carregadas de ternura. Revelam a fantasia e o fascínio das alegorias infantis e mesclam elementos da cultura medieval, do coloquialismo pátrio e da prosa moderna. Os recursos da imaginação, seu ponto alto,  são invocados com a habilidade de quem transporta o leitor para o mundo dos sonhos, como os grandes contadores de histórias da literatura universal.

Exemplo da singeleza e do encantamento provocados pelos contos, vamos encontrar, por exemplo, peixes habitando árvores, a palavra corporificada tendo vida e alma ou uma legião de seres estranhos (“verbludes”), que migram da lua para outros tempos lugares, transformando tudo em areia. “Contos de Tenetz” é um livro de histórias que, à primeira leitura, parecem escritas para crianças, por seu influxo fabulatório, mas se direcionam a qualquer idade, pois revelam a preocupação do autor em despertar, pela via do inusitado, uma reflexão sobre o absurdo da própria existência, questionando a realidade, esta sim, cada dia mais absurda, claustrofobia e excludente.

Oportuna e bem cuidada edição que a editora brasiliense traz ao público, aproximando leitores e críticos de um autor representativo em seu país. Traduzido em mais de trinta idiomas, Raditchkov morreu em 2004, aos 75 anos,  deixando de 60 livros, entre contos, romances e novelas e mais de uma dúzia de peças teatrais.

Contos de Tenetz, de Yordan Raditchkov. Tradução Rumen Stoyanov e Anderson Braga, Thesaurus Editora, DF, 2005, 125pgs. R$25.

Pedidos: (61) 3344-3738.

Ronaldo Cagiano é escritor e crítico literário.